close

It takes two 天生絕配

Performed by Zac Efron
translated by Eddie
Taken from “Hairspray” OST


點擊線上試聽


They say it's a man's world
他們說男生總是很大男人
Well, that cannot be denied
的確 無可否認的是這樣沒錯
But what good's a man's world
但如果男人的世界 沒了女人來陪伴
Without a woman by your side
我想也一切也是枉然
And so I will wait
所以我會耐心等待
Until that moment you decide
等待你點頭答應的那刻

That I'm your man
我是你的臭男人
And you're my girl
妳是我的可愛女人
That I'm the sea
我像是汪洋大海
And you're the pearl
而你是顆夜明珠 照亮了我
It takes two, baby,
我們是天生絕配
It takes two
天生的一對

A king ain't a king
當國王失去了身旁的扶持
Without the pow'r behind the throne
什麼富貴權力都成了空
A prince is a pauper. Babe
當王子失去了公主
Without a chick to call his own
生命再也沒有意義
So please, darling, choose me
所以 寶貝 我是萬中選一
I don't wanna rule alone
我不想孤單一人
Tell me,
告訴我

I'm your king
我來當國王
And you're my queen
妳是我的皇后
That no one else
沒有人
Can come between
能拆散我們倆
It takes two, baby,
我們是天生絕配
It takes two
天生的一對

Don't you know
妳還不懂嗎

Lancelot had Guinevere
圓桌武士抱著桂妮薇雅
Mrs. Claus has old st. Nick
聖誕老公公牽著聖誕老婆婆
Romeo had Joliet
羅密歐愛著茱麗葉
And Liz, well, she has her Dick
而莉姿 也有她的男友狄克

They say it takes two to tango
有了你 才能兩人雙舞
Well, that tango's child's play
呃 雖然那是小孩子的把戲
So take me to the dance floor
所以 與我共進舞池吧
And we'll twist the night away
我們共譜愛的圓舞曲

Just like Frankie Avalon
當紅的流行歌手
Had his favorite mouseketeer
也都有秘密愛人
I dream of a lover, babe,
妳就是我的夢中情人
To say the thingsIlong to hear
與我綿綿情話
So come closer baby,
所以 靠近我
Oh and whisper in my ear
在我耳邊 悄悄話慢慢說

That you're my girl
妳是我可愛女人
And I'm your boy
我是你臭男人
That you're my pride
妳是我的驕傲
And I'm your joy
我是你的開心果
That I'm the sand
我是沙灘
And you're the tide
妳是海浪
I'll be the groom
我是最帥的新郎
If you'll be my bride
而你做我的新娘
It takes two, baby,
我們是天生絕配
It takes two
天生的一對



It Takes Two是Zac Efron 在Hairspray噴霧髮膠裡的另一首solo單曲
原曲是遊走在貓王年代的老掉牙黑膠情歌 而且後半部有女聲合唱
還滿好聽的 新的版本就改掉了 變成Zac獨唱版

起初聽就覺得只是老歌重新翻唱
伴奏編曲沒什麼大幅改編 連唱法都很像
只是原曲的合聲很大聲 有點喧賓奪主的感覺
很緩慢的節奏 老派的合音 搭上浪漫的薩克斯風伴奏
聽著聽著 我都快睡著

後來看歌詞 這才被這首歌吸引
歌詞寫的很有意思
所以 馬上著手翻譯看看
作詞者用了很多典故來填詞
像是Lancelotm圓桌武士的故事、聖誕老公公、
還有羅密歐與茱麗葉等等浪漫愛情故事
不過 歌詞中有個Liz和Dick我不清楚是誰
本來要kuso亂翻成大雄和靜香的,後來想想還是別亂來好了

Frankie Avalon和mouseketeer我也很困惑到底是啥關係

撇開這些,反覆的聽這首歌
會有種幸福的感覺

我想
老式的情歌 永遠都不會退流行



我找到ㄧ個還滿不錯的現場版本,由Ashley Parker Angel演唱
他是現在百老匯版的Link Larkin(跟Zac一樣的角色),唱的很棒!



arrow
arrow
    全站熱搜

    edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()