目前分類:Musik Pon de Replay (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

IF I WERE A BOY 如果我是男生



Performed by Beyonce 碧昂絲演唱
From the up coming album, "I AM...Sasha Fierce" 新專輯首波主打單曲
Translated by Edison 艾德森 翻譯
Label record: SONYBMG 新力博德曼唱片發行

※點圖線上試聽

Beyonce:「Intimacy /親密」

The man: 「Honesty /坦白」

Beyonce: 「Commitment /承諾」

Both: 「You, me, us... /你,我,彼此」

[Verse 1]
If I were a boy
如果我是男生
Even just for a day
就算只有一天也好
I'd roll outta bed in the morning
我就可以賴床到天亮
And throw on what I wanted then go
隨便套件衣服就出門
Drink beer with the guys
和三五好友喝個爛醉
And chase after girls
追著漂亮美眉趴趴走
I'd kick it with who I wanted
和他們一起鬼混玩樂
And I'd never get confronted for it.
女友永遠都不會發現
Cause they'd stick up for me.
因為哥兒們總是挺我

 

[Chorus]
If I were a boy
如果我是男生
I think I could understand
我想我會懂得
How it feels to love a girl
和女生戀愛的感覺
I swear I'd be a better man.
我發誓 會當個好男人
I'd listen to her
仔細來聆聽她的心聲
Cause I know how it hurts
因為我了解被傷害的痛
When you lose the one you wanted
當失去了生命中的最愛
Cause he's taken you for granted
卻還被視為理所當然
And everything you had got destroyed
所有的幸福全栽在他手裡

[Verse 2]
If I were a boy
如果我是男生
I could turn off my phone
我大可以關機不接
Tell everyone it's broken
假裝手機故障送修
So they'd think that I was sleepin' alone
讓大家以為我不會亂來
I'd put myself first
其實我只顧著自己
And make the rules as I go
遊戲的規則由我訂,要怎樣都可以
Cause I know that she'd be faithful
因為知道我的女孩,忠誠度百分百
Waitin' for me to come home (to come home)
乖乖的等著我回家 (回家)

 

(Chorus)

 

[Bridge]
It's a little too late for you to come back
現在才想回頭,為時已晚
Say its just a mistake
你說中間肯定有誤會
Think I'd forgive you like that
還以為我會原諒你
If you thought I would wait for you
癡等著你回心轉意
You thought wrong
那你真的錯了

 

 The man: 「You know, when you acted like that, I don't think you realize how makes me look or feel. 」
                   你知道嗎,你剛這麼做的時候,我不覺得你有考慮到我的想法與感受。

Beyonce: 「Act like what? Why are you so jealous? It's not like I'm sleeping with the guy. 」
                  什麼跟什麼?你幹麻吃醋,我又不是跟別的男人上床。

The man:「What? 」
                 你說什麼?

Beyonce: 「What? 」
                  你說什麼? 

The man: 「I said, Why are you so jealous? It ain't like I'm sleepin' with the girl. 」
                  我說,你幹嘛那麼忌妒,我又沒有跟別的女生上床。

But you're just a boy
但你不過是個一般男孩
You don't understand
你永遠也不會明白
Yeah you don't understand
也不花點心思想想

How it feels to love a girl someday
愛上女生 是什麼感覺
You wish you were a better man
你自許成為好男人
You don't listen to her
卻不傾聽她內心的想法
You don't care how it hurts
冷眼看待已造成的傷害
Until you lose the one you wanted
直到失去了生命中的摯愛,你才會瞭解
Cause you've taken her for granted
因為你把她當成空氣看待
And everything you have got destroyed
所有的幸福快樂瞬間瓦解
But you're just a boy
畢竟,你只是個男孩

  


 

After thoughts/聽後感:

不得不說,真是首蕩氣迴腸的好歌!(拍手!)

乍聽之下,這首歌在編曲節奏和旋律像極了Joan Osbourne 的小品代表作「One of Us」(好像星光二黃美珍在超級星光大道比賽時有唱過;還有我敬愛的黑膠52也曾演唱過,想當初就是他們把這首好歌介紹給我的呢) ;不知道有沒有取樣,因為這兩首歌相似度極高,看來又會引起網路的ㄧ場筆戰風暴。話說回來,這首歌就像是乘坐著雲霄飛車高高低低,不看歌詞會是來趟聽覺旅程,忽高忽低,再刺激不過了。從一開始的溫柔多情慢慢爬升,副歌時的「If I Were A Boy」一句全力的嘶吼,接著又把局勢往下帶,整曲順勢迅速往下滑。碧昂絲實在很擅長發揮這類型的中板卻很拖著重節奏的RnB歌曲,全曲的尾音都有近似發抖的技巧音,熟練的歌喉演唱出到一段被欺騙的愛情,好一篇聲淚俱下的故事。不過好歌還是要遇到適當的歌手來詮釋,就好像為這首歌注入了能量活水一樣,歌曲才算是真正的活過來。拿這首歌來說,是個很好的例子,「If I Were A Boy」剛出來時的demo,真是有夠慘,好像一個女生掐著自己自己脖子,用力的扯喉嚨呼喊,好不舒服,應該被男朋友打成重傷,到處求救XD。想聽demo有多痛苦,請點【扯喉嚨】

不過最近這種倒是很流行這種背叛歌詞劇情,像是碧昂絲自己的「Irreplaceable/無可取代」、「Ring the Alarm/拉警報」到最近爆紅蕾哈娜的金曲「Take a Bow/下台一鞠躬」都是描述癡情女生被花心男生蒙在鼓裡,賺人熱淚的橋段。可是也可以隱約嗅出,女性主義的氣息。女生們再也不是弱勢,他們可以自己獨立思考,想像自己如果能變成男生,重新以男生的觀點來設想這段愛情,他們肯定能好好經營,而不是像這些臭男生只會花言巧語、自以為是的哄騙,把這些付出真心的女孩們當最後一道防線,直到東窗事發才想要挽回。

這首歌其實有許多的意涵,包括了男女生地位的不平衡與限制。女生們納悶著,「到底要到什麼時候,男生才能真正的懂我們?」
真誠的設身處地為他人著想,站在對方的角度及立場去思考,才能體會他們的處境,進而多愛身邊的人一點。



※「IF I WERE A BOY」MV首映

新MV出爐,走黑白色調的路線,好有感覺。

第一次看可能還會有看不懂的情況。但仔細的觀賞過後,會發現這支音樂錄影帶很有質感,要傳達的意涵很深。先是運鏡到了女生出門當警察,與同事們花天酒地、掛男友電話,夜店和別人親親密密;反觀男生卻是很忠誠,完全拒絕外力的誘惑。女主角完全不把男朋友放在眼裡,即使晚上到了夜店也是當著男友的面,與其他人卿卿我我。

直到男朋友看不慣這一切(連我都看不下去了,什麼跟什麼嘛),開口跟女生抱怨「You know, when you acted like that, I don't think you realize how makes me look or feel./你知道嗎,當你剛這麼做的時候,我不覺得你有考慮我的想法與感覺。」女方的回答是「Act like what? Why are you so jealous? It's not like I'm sleeping with the guy./什麼跟什麼?你幹麻吃醋,我又不是跟別的男人上床。」男生說「What?/你說什麼?」,同時女生也說「What?/你說什麼?」。霎那間,畫面有種停格的感覺,然後男生又回了「I said, Why are you so jealous? It ain't like I'm sleepin' with the girl./我說,你幹嘛那麼忌妒,我又沒有跟別的女生上床。」

這時候真相大白了,頓時我突然整個都瞭了。其實,之前女主角的所作所為,都是這個男朋友曾經做過的(不懂得人可以再playback,然後把男女主角的角色對調,肯定會恍然大悟。),可憐的女主角都默默的為男友付出,無怨無悔;而這個該死的男方做了些出軌的行為,對自己的女朋友不忠。而當女生回了What的時候,再把整個故事主軸帶出來。這些前面所做的事情都是男生的惡行惡狀,只是由幻想成為男生的女主角扮演而已,到了雙重的回答What,才像時空扭轉般,把男生女生的角色拉回原狀。男朋友的傷害已造成,女主角只能無奈的落淚。鏡頭來到的最後這段才是原本兩人的生活模式,擔任警察的男生和同事打情罵俏,女主角暗中承受這一切。好苦情~

『intimacy, honesty, commitment, you, me, us.../熟悉與親密,誠實和坦白,承諾與支持,你,我與我們』

※「If I Were A Boy」MV由Jake Nava(他也拍過碧昂絲的「Baby Boy」)指導拍攝,歌曲由Toby Gad譜寫,Toby曾為Fergie寫過「Big Girls Don't Cry」。

 





 



edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


老實說聽hip hop歌曲有點久了,自己聽音樂的型態也變了很多,以前打死我也不聽rap,因為很吵,而且歌詞寫的亂七八糟,又傷風敗俗。要我欣賞他們的快舌,我倒不如乖乖聽我的RnB,可是現在我懂得享受繞舌的重節奏,欣賞發人省思有意義的歌詞。

以前我很喜歡在嘻哈歌曲裡的副歌女聲 [有極少部分是男聲拉]
短短的片段 卻很好聽 也很上口

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Jump to the Rhythm 跳躍節奏

Artist Jordan Pruitt 喬丹波特

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Free Loop管不住的音符

Performed by Daniel Powter

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

This is Love 就是愛

Kelly Rowland 凱莉蘿蘭

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Happy Ending 圓滿大結局

Performed by Mika

This is the way you left me,

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dear TANK:
WHAT I WANNA SAY IS...

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


阿嬤的話
作詞:蕭煌奇 作曲:蕭煌奇 編曲:胡官宏

在細漢的時陣阮阿嬤對我尚好 甲尚好的物伴攏會留乎我

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Someone Like Me 像我一樣的人

Performed by Atomic Kitten (AK)

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

True colors 原色

Performed by Phil Collins/ Cyndi Lauper

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Lead the Way 前進愛情

performed by Mariah Carey

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Breaking Free 自由無拘束

Sung by Zac Efron, Drew Seeley and Vanessa Anne Hudgens

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Stick Wit U (feat. Avant)
只想跟著你

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Don't Change
不要變

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Go the Distance (Single)
去向遠方

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

How many good friends have I already lost?
How many dark nights have I known?



edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

If I Never Knew You

如果 沒遇見你

 

Performed by Jon Secada & Shanice (Pop Version)強西卡達&仙妮絲 (流行版)

Mel Gibson & Judy Kuhn (Film Version)梅爾吉勃遜&茱蒂寇兒 (電影版)

Taken from Disney’s Pocahontas OST

 

這首If I Never Knew You,以前聽Pocahontas原聲帶必跳過;老實說我不是很喜歡這樣的歌,Somehow,原唱Jon Secada (強西卡達)的聲音讓我很不舒服,一直覺得他是假的John Smith 

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Listen
聽我說 

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

If I Ain't Got You
如果沒有你

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Irreplaceable 絕無僅有 

Perfomed by Beyonce’ 碧昂絲 

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2