PIXNET Logo登入

Neverland

跳到主文

Return or Finding...

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 07 週一 200722:00
  • let love Lead the Way 前進愛情

Lead the Way 前進愛情

performed by Mariah Carey
taken from "Glitter"
Who would've believed
怎能相信 
That you and me would fall
在這浩瀚的時空中
And land together
竟會遇見了你
And who could've foreseen
誰能預見
In you I'd find the place
在你懷裡
I've belonged forever
我找到了永遠的歸宿
And if I move closer
每當我倆靠近
Then love will take over
愛的感覺帶領我們
And lead the way
一路攜手前進
I'd given up hope
我曾失去信心 
Losing the faith that love
以為世上再也沒有
Could be mine to treasure
值得珍惜的愛情
And now
而現在
Nothing's the same
再也不同了
I found myself reborn
當我遇見你的那天起 
On the day I met you
愛的火苗再度燃起
And if we move closer
每當我倆靠近
Then love will take over
愛的感覺帶領我們
And lead the way
一路攜手前進
Suddenly you are lying
突然地 你對我說了謊
Here with me and the truths
我曾抱持的信念
I used to hold have changed
現在卻好像 什麼都不是
And if I move closer
如果我靠近你
And let it take over
希望愛情
Then love will lead the way
仍為我領路前進
If we move closer
假如 再靠近一點點
And let it take over
就讓愛情 主導一切
Then love will lead the way
帶著我們往前進
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(354)

  • 個人分類:Musik Pon de Replay
▲top
  • 5月 06 週日 200720:10
  • Breaking Free 自由無拘束


Breaking Free 自由無拘束
Sung by Zac Efron, Drew Seeley and Vanessa Anne Hudgens
Taken form Disney's High School Musical
Troy:
We're soarin', flyin'
我們展翅 高飛
There's not a star in heaven
天堂裡每一顆星星
That we can't reach
我們都可以摘下
Gabriella:
If we're trying
只要我們努力
So we're breaking free
就可以自由無拘束 
Troy:
You know the world can see us
你知道這世界能看見的
In a way that's different than who we are
是我們全然不同的自己
Gabriella:
Creating space between us
空間不斷將我們隔開
'Til we're separate hearts
直到我倆的心分開
Both:
But your faith it gives me strength
但你的信念給予我力量
Strength to believe
給我力量去相信 
Chorus #1
Troy:
We're breakin' free
我們可以自由無拘束
Gabriella:
We're soarin'
我們展翅
Troy:
Flyin'
高飛
Both:
There's not a star in heaven
天堂裡每一顆星星
That we can't reach
我們都可以摘下
Troy:
If we're trying
只要我們努力
Both:
Yeah, we're breaking free
就可以自由無拘束
Troy:
Oh, we're breakin' free
自由無拘束 
Gabriella:
Ohhhh
喔~
Troy:
Can you feel it building
你感覺到嗎
Like a wave the ocean just can't control
它就像海洋,無法掌控的海浪
Gabriella:
Connected by a feeling
連結你的感受
Ohhh, in our very souls
在我們的靈魂裡
Both:
Rising 'til it lifts us up
就在靈魂裡,洶湧高漲
So every one can see
直到所有人都看見 
Chorus #1
Gabriella:
Ohhhh, runnin'
我們奔跑
Troy:
Climbin'
攀爬
To get to that place
到達這般境界
Both:
To be all that we can be
發揮自己的潛能
Troy:
Now's the time
時候到了
Both:
So we're breaking free
我們要自由無拘束
Troy:
We're breaking free
我們自由無拘束
Gabriella:
Ohhh , yeah
是的
Troy:
More than hope
勝過希望
More than faith
強過信念
Gabriella:
This is true
這就是事實
This is fate
就是命運
And together
我們一同努力
Both:
We see it comin'
就能讓它實現
Troy:
More than you
勝過你
More than me
勝過我 
Gabriella:
Not a want, but a need
這不是渴望 而是必須的
Both:
Both of us breakin' free
我們自由無拘束 
Gabriella: 
Soarin'
我們展翅
Troy: 
Flyin'
高飛
Both:
There's not a star in heaven
天堂裡每一顆星星
That we can't reach
我們都可以摘下
If we're trying
只要我們努力
Troy: Yeah we're breaking free
就可以自由無拘束
Gabriella:
Breaking free
自由無拘束
Were runnin'
我們奔跑
Troy:
Ohhhh, climbin'
我們攀爬
Both:
To get to the place
到達這般境界
To be all that we can be
發揮自己的潛能
Now's the time
現在正是時候
Troy:
Now's the time
現在正是時候
Gabriella:
So we're breaking free
我們自由無拘束
Troy:
Ohhh, we're breaking free
我們自由無拘束
Gabriella:
Ohhhh
是的
Both:
You know the world can see us
你知道這世界能看見的
In a way that's different than who we are
是我們全新的自己
=======================
note:
是的,這就是歌舞青春HIGH SCHOOL MUSICAL紅到發紫的主題曲
排行榜成績不必多說 就是亮眼到瞎掉
值得一提的是,後來有很多人對Zac Efron的歌唱實力提出質疑
也有人說Zac在歌舞青春裡的演唱幾乎都是由聲音相似度高的Drew Seeley幕後捉刀
歌曲演唱的只是把兩個人的聲音做了混合
可是Drew的名字卻沒被採信
這麼一說引起很多人的討論
迪士尼還是沒正面回應這個話題
歌舞青春的巡迴演唱卻是由Drew Seeley代打
Breaking free這首歌在巡迴演唱會裡 很多場是降key演唱
大概是因為這首歌真的很難唱 但是Drew和Vanessa把這首歌詮釋的很好
小朋友們高興就好了啦~
後來的很多榜單上直接把很多首歌重新騰上Drew Seeley的名字
反正他們倆可以考慮結拜啦 聲音也太像了
歌舞青春2依然是由Zac演出,我想如果換角大家應該也會傻眼
Drew應該還是會在幕後默默的幫Zac混音合音 呵呵
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(681)

  • 個人分類:Musik Pon de Replay
▲top
  • 5月 06 週日 200714:45
  • When there was Me and You 我們一起


When there was me and you 只有你和我
Performed by Vanessa Anne Hudgens
Melody form Disney's High School Musical
It's funny when you find yourself
發現別人對自己的感覺
Looking from the outside
真是奇怪
I'm standing here but all I want
我站在這裡
Is to be over there
但卻渴望過去那裡
Why did I let myself believe
為何讓自己相信
Miracles could happen
奇蹟有可能發生
Cause now I have to pretend
而現在我必須假裝
That I don't really care
自己毫不在意
I thought you were my fairytale
我以為你是我的童話
A dream when I'm not sleeping
一個真實的夢境
A wish upon a star
以為向流星許下願望
That's coming true
竟然能夠成真
But everybody else could tell
但除了自己以外 大家都看得出
That I confused my feelings with the truth
我錯把感覺當成現實
When there was me and you
在你我之間
I swore I knew the melody
我發誓認得出
That I heard you singing
你所唱的旋律
And when you smiled
你的微笑
You made me feel
讓我相信
Like I could sing along
我也可以唱和
But then you went and changed the words
但你離去 並說出那樣的話語
Now my heart is empty
使我的心如今 空蕩一片
I'm only left with used-to-be's
只剩下回憶
Once upon a song
與已落幕的歌曲
Now I know you're not a fairytale
現在我知道 你不是個童話
And dreams were meant for sleeping
只是睡夢中的夢境
And wishes on a star
星星上的願望
Just don't come true
永遠也不會實現
Cause now even I tell
現在 連我也明白
That I confused my feelings with the truth
我錯把感覺當成了現實
Cause I liked the view
只因為我喜歡
When there was me and you
我們在一起的感覺
I can't believe that
不敢相信
I could be so blind
我竟如此盲目
It's like you were floating
你不斷向上飛
While I was falling
我卻往下墜落
And I didn't mind
但是我不在意
Cause I liked the view
因為我喜歡這樣的景色
Thought you felt it too
我以為當我們在一起時
When there was me and you
你的感覺也跟我一樣
================
Note:
一樣是歌舞青春電影裡的系列作品
這首由Vanessa Hudgens唱的When there was me and you
是首上乘的抒情小品 歌詞雖然寫的淡淡的
但其實還滿悲的
可是電影裡把這一幕的很癡呆 最好是有人會在樓梯間 忘情飆唱 還蹲下去
撲 很扯
Vanessa 是迪士尼最近力捧的新人之ㄧ
長的很甜美 [暈~]
台灣也發行了台壓了首張solo album
好像叫薇妮 翻的還真有趣....
唱功不賴拉 現場也都唱的很穩
聲音很耐聽
雖然沒那麼多技巧 但聽起來就是順耳
在Disney Mania系列的第五輯 也挑戰了迪士尼經典歌曲Colors of the wind
改成稍快版的歌曲 在Colors of the wind的翻唱排行應該也能擠進前5 哈哈!
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(339)

  • 個人分類:High School Musical
▲top
  • 5月 06 週日 200713:49
  • Oh I just can't wait to see KING


I just can't wait to see King


聽到獅子王音樂劇明天要來台灣的第一個反應是
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(31)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 06 週日 200710:35
  • Stick wit U 黏著妳



Stick Wit U (feat. Avant)
只想跟著你
Performed: Pussycat Doll
translation edited by Ed
[intro]
Oohooh ooh oohooh ooh...
C'mon!
I don't want to go another day
我不想再多等待一分一秒
So I'm telling you exactly what is on my mind
現在就告訴你 我的真心話
Seems like everybody is breaking up
朋友的戀情 以分手收場
Throwing their love away
愛情 似乎都離他們遠去
I know I got a good thing right here
而我知道 我的真愛在身邊
That's what I say (Hey)
所以我想說
Nobody's gonna love me better
沒有人比你更愛我
I must stick with u forever
我要永遠跟著你
Nobody's going to take me higher
沒有人比你更體貼我
I must stick with u
我想跟著你
You know how to appreciate me
你懂得欣賞我的一舉一動
I must stick with u my baby
我永遠要跟著你 小寶貝
Nobody ever made me feel this way
只有你 讓我感覺到幸福滋味
I must stick with u
我要跟著你
[Avant]
Though everything going, we're right here holdin' on
經歷了那麼多風雨 我們倆持續攜手向前
To one another, the reason why I love ya
不必多說明 這就是我愛妳的原因
Your charming personality, I love your sensitivity
愛妳的妳迷人特質 愛妳的感性
Wait, let me take a second, cause I'll be your lovin' essence, hold me
等等 我想想 因為我會成為你必需的愛 抱緊我
When I hear your voice speak, and I feel your body heat
當我聽到妳聲音 我能感覺到妳體溫
Love every minute of it
愛的每分每秒
You're like the fresh air when it feels like no one cares
妳就像清新的空氣 讓我無憂無慮
That's why I'm saying baby
這就是為什麼我說
Nobody's gonna love me better
沒有人比你更愛我
I must stick with u forever
我要永遠跟著你
Nobody's going to take me higher
沒有人比你更體貼我
I must stick with u
我只想跟著你
You know how to appreciate me
你懂得如何欣賞我
I must stick with u my baby
我要跟著你 寶貝
Nobody ever made me feel this way
只有你 讓我感覺到幸福
I must stick with u
我只想要跟著你
And now
現在
Ain't nothing else I can need
有了你 我什麼都不缺
And now
此刻
I'm singing cause you're so so into me
唱歌給你聽 因為你這麼 這麼真心
I got you
擁有你
We'll be making love endlessly
我們相愛到永遠
I'm with you
我是你的
Baby, you're with me
小寶貝 你是我的
So don't you worry about
所以
People hanging around
不用擔心其他的人
They ain't bringing us down
愛情 他們左右不了
[Avant]
Baby talk to me
寶貝 跟我聊
Cause all I'm here to say is that
因為 我想對妳說
I'll be right here for forever and a day hey
我會在這裡 永永遠遠
Nobody's going to love me better
沒有人比你更愛我
I must stick with u forever
我要永遠跟著你
Nobody's going to take me higher
沒有人比你更體貼我
I must stick with u
我想跟著你
You know how to appreciate me
你懂得欣賞我一頻一笑
I must stick with u my baby
我要跟著你 親愛的
Nobody ever made me feel this way
跟著你 幸福洋溢
I must stick with u
我只想跟著你
[Avant](Nicole)
[You're a shield during a storm] (I'm right here)
狂風暴雨中 妳護著我 (我就會在這)
[Keeping me away from harm] (I'm never gonna leave)
讓我免於受傷 (說什麼我也不會離開你)
[You're a song with beautiful words] (I'm your song)
妳是首美麗的歌 (歌為你而生)
[Something that I never heard](Yeaahhh)
從未聽過的好聲音
You know how to appreciate me
你懂得如何欣賞我
I must stick with u my baby
我要跟著你 親愛的
Nobody ever made me feel this way
只有你 讓我感覺到幸福
I must stick with u
我要跟著你
==============================
note: 
這首歌我第一次聽就愛上了
Nicole's voice is pretty awesome!
旋律也很棒
收錄在 Pussycat Doll 首張同名專輯
是首不可多得的好歌
這版本是後來的remix對唱版 加入了男生Avant的聲音
使得這首歌變的很好聽囉~
雖然說這個團體,其他團員都沒什麼機會唱到歌
好像還一個會"喔喔喔~"的Melody
還是連唱都不會 我也不清楚
whatsoever 聽歌就好了
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(34)

  • 個人分類:Musik Pon de Replay
▲top
  • 4月 18 週三 200701:45
  • Don't Change 不要變



Don't Change
不要變
sung by Musiq Soulchild
translated by Ed 
[Verse 1]
Lately you've been questioning
最近妳問我
If I still see you the same way
我對妳是不是還始終如一
Cause through these trying years
因為相處了那麼多年
We gonna both physically change
我們都改變了許多
Now don't you know you you'll always be
妳還不知道 美麗的妳
The most beautiful woman I know
永遠如昔
So let me reassure you darlin that
寶貝 讓我向妳保證
My feelings are truly unconditional
我對妳的感覺 絕對真誠
[Chorus]
See I'll love you when your hair turns gray, girl
頭髮白了 我仍然愛妳
I'll still want you if you gain a little weight, yeah
身材胖了 我還是會要妳
The way I feel for you will always be the same
對妳的感覺 永遠不變
Just as long as your love don't change, No
只要妳對我的愛 也不變
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(52)

  • 個人分類:Musik Pon de Replay
▲top
  • 4月 15 週日 200700:13
  • Go the Distance 去向遠方



Go the Distance (Single)
去向遠方
theme from Disney's Hercules
I have often dreamed of a far-off place
我常常夢想 有一個遙遠的地方
Where a hero's welcome
那裡歡迎英雄
Would be waiting for me
正在等著我的到來
Where the crowds will cheer
那裏的人群看到我
When they see my face
會大聲歡呼
And a voice keeps saying
而有個聲音一直在告訴我
This is where I'm meant to be
那就是我一直想要的
I'll be there someday
總有一天我會到達那裡
I can go the distance
我可以走過千山萬水
I will find my way
我會找到我的路
If I can be strong
只要我能夠堅強
I know every mile
我知道每一哩路
Will be worth my while
都會走得很值得
When I go the distance
當我去那遙遠的地方
I'll be right where I belong
我是屬於那裡的
Down an unknown road
走在未知的道路上
To embrace my fate
去擁抱我那未知的命運
Though that road may wander
儘管那條路或許崎嶇
It will lead me to you
但它將帶領我找到你
And a thousand years
一千年
Would be worth the wait
也是值得去等待的
It might take a lifetime
也許要花上一輩子的時間
But somehow I'll see it through
但我總會堅持到底
And I won't look back
而我將永不回頭我
I can go the distance
可以走過千山萬水
And I'll stay on track
我將勇往直前
No, I won't accept defeat
不,我不會被擊倒
It's an uphill slope
即使那是個陡峭斜坡
But I won't lose hope
但我永不放棄希望
Till I go the distance
直到我走過千山萬水
And my journey is complete
我的旅程才算完美
But to look beyond the
但要去忽視富貴榮華
Glory is hardest part
卻是最困難的部分
For a hero's strength is
因為一個英雄的能力有多少
Measured by his heart
是用他的心來衡量
Like a shooting star
就像一顆流星
I will go the distance
我將走過千山萬水
I will search the world
我會找尋全世界
I will face its harms
面對重重危險
I don't care how far
不管多遠
I can go the distance
我會到達那遙遠的地方
Till I find my hero's welcome
直到我找到那英雄式的歡迎
Waiting in your arms
在你的懷抱中 等待著我
I will search the world
我會找尋全世界
I will face its harms
面對重重危險
Till I find my hero's welcome
直到我在你手臂找到
Waiting in your arms
等待 屬於我的英雄式的歡呼
translated by Ed.
===============================
對我,這一直是首很有感覺的歌
小時候比較不懂 
長大後覺得這裡面說了很多道理
that's the authentic world I must face
even if the dream would no longer exist...
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,118)

  • 個人分類:Musik Pon de Replay
▲top
  • 3月 25 週日 200701:56
  • All in this Together 都在一起



yeah, we got that
it's all over!
大運會終於都結束了
兩天來睡不到6個小時
策劃 it's a tough thing
執行
規劃
守夜
they are all kinds of challenging tasks
從一開始
理德的"I am anticipating, but nothing I could find"這句話
給了我很大的震撼
我想 這句話
一輩子都很難忘記
當然 阿莎的眼淚是從這裡開始
到最後的一刻 也沒停止過
幾次的幾次
紅了的眼眶 不止的淚水
疲倦和病痛 佔據了她
她説她害怕面對…
但『我們怎麼開始,就這麼結束它』
背負了各方的壓力
阿莎努力的想做些什麼
我們一直撐 很多事都儘可能hold住
然而 
空蕩蕩的場子
踩著重節奏的快歌 不知不覺
轉成了難過的慢歌
有些時候會真的很生氣
為什麼 不能多幫大家付出一點
不要覺得 已經做了很多事
這麼的自私
能不能 停止無謂的報怨與指責
可不可以 不要再有不舒服的耳語
大家多讓著點
給予其他人協助
我也知道 
大家有各自的立場
大家隸屬於不同的團體
抱持著個別的的聲音與感受
既然都在一起做事了
相處這件事也許沒那麼難
動怒了很多次
也吼了很多人

我只是想把工作 做好
不希望出什麼紕漏
我也不希望 活動變的那麼粗糙草率

第一天 晚上
看完啦啦隊的表演
趕回休息區

看到Allen 頭低低
一個人 坐在欄杆上
手輕拍他肩膀

抿著嘴
兩行淚就這樣滑落
Allen 哭了
「練了那麼久,我很不甘心」
我能做的 只是默默的摟著他

跑道上
阿鴨也哭了
「為什麼會這樣,我一定要申訴」
眼淚似乎忘了該停止
我能做的 只是靜靜的聽他說

強忍住淚水的其他人
試圖以歡樂來蓋過

內心對於 突發狀況
的驚恐

他們真的很努力

過程
不必言語
辛苦
可想而知

也許
欠缺的只剩一點點運氣

其實還滿感慨的
畢竟 大家練了那麼久
很心疼大家

第二天的清晨守夜

讓我有點吃不消
身體 不斷發出警告

謝謝阿KEN和海瑞森的陪伴

最後 理德幫著我們

一起場撤

看到阿莎累到眼睛都快合起來了
我根本沒資格喊累

最後我想謝謝這些人
We're all in this together

阿莎, 不要再哭了 forever buddy
ㄟ的格,幫我也太多了 準備出書囉
艾玲,謝你的搖滾汽水 放我鴿子 給我皮繃緊
阿鴨,辛苦了啦啦總協!! oh~ open oh~ 硍
許禎禎,無敵的理財會計!!! 帥呆了
羅森,啦啦隊表演十分搶眼 好樣的…
Ming,要不是妳我大概沒辦法 看啦啦
彩子,生病還趕過來幫忙顧場 太感激
學會的你們,整個很神速跟專業  到一個恐怖的境界
阿KEN,跳那麼遠吼 飛出去了
海瑞森,不要再呵呵的笑 很呆~
幫忙守夜的大一學弟妹,你們真熱血! 誰說我怕輸牌
當肯,從一開始的協助 感謝了
Vince,快從班代晉升為啦啦一哥
Apple學妹,找接力的人找到快吐血 欣賞你的辦事風格!
艾瑞克小弟,I know ya’ll be there all the time
嘉偉哥,專屬傾聽垃圾桶
羅邊邊,有心理話還是會想找泰國人談談
文生哥,唷~ 有事找你就準沒錯
理德,We are a family~ 不是Dreamgirls吼
阿國,還吼了你 抱歉
宗甫,學生證 阿根~
冠德,大隊接力 阿根~
劉佩地,謝謝你的體諒 跳舞正妹
賽崙絲,可以再 少根筋一點
小若,真可惜妳不是 紅蘋果
昌凱,ayumi 演唱會大成功!!!!
..... 還有其他幫忙參與大運的人
你
你
還有你
thank you all
Everyone is special in their own way
We make each other strong
We're not the same
We're different in a good way
Together's where we belong
We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come true

taken form "High School Musical" soundtrack
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(6)

  • 個人分類:
▲top
  • 3月 21 週三 200700:58
  • Changing 改變


How many good friends have I already lost?
How many dark nights have I known?


but i need a friend
to help me to start all over again...
I am Changing  改變Look at me, Look at me
看著我 看著我
I am changing
我正在改變,
Trying every way I can
用盡一切的辦法來改變
I am changing
我正在改變,
I'll be better than I am
我會變的比以前更好
I'm trying to find a way to understand
我嘗試著去了解
But I need you, I need you
但我需要你 真的需要
I need a hand
我需要有人幫忙
I am changing
我正在改變
Seeing everything so clear
世事看的更加明白
I am changing
我正在改變
I'm gonna start right now, right here
我會重新開始 就在這裡
I'm hoping to work it out
我希望 這一切都能解決
And I know that I can
我也知道 我可以的
But I need you, I need a hand
但我需要你 需要協助
All of my life I've been a fool
這一生 渾渾噩噩
Who said I could do it all alone
誰說我能獨自完成的呢
How many good friends have I already lost?
看我 失去了多少的好朋友
How many dark nights have I known?
看我 經歷的多少的寂寞黑夜
Walking down that wrong road
走上不歸路
There was nothing I could find
遍尋無處
All those years of darkness
那麼多年的黑暗
Could make a person blind
可以讓一個人盲目
But now I can see
但現在 總算撥雲見日
I am changing
我變了
Trying every way I can
用盡我一切的辦法
I am changing
我變了
I'll be better than I am
會比以前更好
But I need a friend
可是 我需要一位真心的朋友
To help me start all over again
幫助我 東山再起
That would be just fine
這樣最好
I know it's gonna work out this time
我知道這次一定能成功
'Cause this time I am
因為這次
This time I am
這次
I am changing
我正在改變
I'll get my life together now
我會讓我的人生 重新步上軌道
I am changing
我變了
Yes I know how
是的 我知道
I'm gonna start again
我將再起
I'm gonna leave my past behind
我會把過去 通通拋在腦後
I'll change my life
我會改變我的人生
I'll make a vow and nothings gonna stop me now
我發誓 再也沒有任何事能夠阻止我
taken from "Dreamgirls"
lyrics translated by Ed
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(24)

  • 個人分類:Musik Pon de Replay
▲top
  • 3月 16 週五 200701:46
  • It's more than you and me. 不只是你 還有我

最近很多事,堆在一起我喘不過氣想伸手抓住想大喊求助 

為的是
安全感與依賴可能 還有更多

是的,是個新的挑戰
這個過程 我發現了很多
(繼續閱讀...)
文章標籤

edisonsimba 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(20)

  • 個人分類:
▲top
«1...3456»

自訂側欄

近期文章

  • If I Were A Boy,中譯歌詞
  • 歌舞青春2 原聲帶 各國加收單曲總整理
  • Everyday,握住每一天
  • 歌舞青春 給台灣演?
  • 歌舞青春2 原聲帶 overview
  • Glamorous 魅力四射
  • Umbrella 黃金小雨傘
  • It takes two 天生絕配
  • Ladies' Choice 少女殺手
  • Push to the limit 超越極限,跳躍青春

個人頭像

edisonsimba
暱稱:
edisonsimba
分類:
不設分類
好友:
累積中
地區:

文章彙整

文章分類

  • Musik Pon de Replay (26)
  • High School Musical (15)
  • 未分類文章 (1)

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: